Abonează-te la newsletter și primești gratuit Ghidul pentru companii „Cum să Planifici Localizarea Conținutului"

Industria Medicală & Farmaceutică

Traducere manuale de utilizare echipamente medicale, lucrări de specialitate, documente pentru licitații, fișe tehnice și scrisori medicale

Întrucât tehnologiile medicale și de diagnosticare se află într-un proces continuu de evoluție, marea parte a producătorilor au în vedere comercializarea acestora pe cât mai multe piețe internaționale.

Un aspect foarte important îl reprezintă existența unei documentații de calitate ridicată pentru utilizarea dispozitivelor medicale în condiții optime și de siguranță, iar această documentație trebuie tradusă cu acuratețe în limbile locale, pe înțelesul utilizatorilor, al vânzătorilor și al personalului de service.

Deoarece majoritatea dispozitivelor au îmbrățișat și tehnologia IT, întreaga documentație, cât și interfața cu utilizatorul trebuie să fie consecventă terminologic.

Noi, la Atelierul de Traduceri, ne-am specializat în traducerea și localizarea de conținut medical, pe înțelesul utilizatorilor: medici, chirurgi, asistenți medicali studenți și profesori universitari, utilizatori finali, traineri, vânzători și personal de service.

Ce traducem:

  • Instrucțiuni de utilizare, manuale de utilizare;
  • Localizarea de aplicații și asigurarea consecvenței terminologice în cadrul întregii documentații de produs;
  • Studii clinice;
  • Ambalaje și etichete;
  • Materiale de marketing: broșuri, cataloage, site-uri de prezentare, prezentări multimedia;
  • Materiale de training și e-learning;
  • Corespondență comercială.

Cum traducem:

  • La fiecare proiect lucrează cel puțin doi lingviști, cu experiență în domeniul medical.
  • Pentru fiecare proiect asigurăm utilizarea terminologiei validate de client și de un specialist (medic, chirurg, asistent etc.).
  • Preluăm atât proiecte mici, cât și proiecte foarte mari, cu termen scurt de execuție/livrare.

Datele dumneavoastră sunt în siguranță la noi! Știm cât de importantă poate fi păstrarea confidențialității informațiilor pe care le traducem, prin urmare, ce procesăm în Atelierul de Traduceri, rămâne în Atelierul de Traduceri!

Clienții noștri

Three Pharm, Ropharma, Aesculap, Eurofarmaco, Elmed

Ai un material de tradus?

Completează formularul de mai jos și primești oferta în cel mai scurt timp

CERE O OFERTĂ